Difference between revisions of "Double Object Construction (definition)"
From Scottish Gaelic Grammar Wiki
AndrewCarnie (talk | contribs) |
AndrewCarnie (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''For a discussion of the double object construction in Scottish Gaelic see [[Double Object Construction]] | + | ''For a discussion of the lack of a double object construction in Scottish Gaelic see [[Double Object Construction]]'' |
+ | |||
== Definition == | == Definition == | ||
− | + | The double object construction in English is found with some [[Ditransitive (definition)|ditransitive verbs]], such as ''give'', "buy" and ''send'' (1 & 2). In this construction the [[Indirect Object (definition)| indirect object]] appears before the [[Direct Object (definition)|direct object]] and is not marked with a preposition. | |
# Tako gave Zelda the cake | # Tako gave Zelda the cake | ||
# Dave bought Melissa the flowers | # Dave bought Melissa the flowers | ||
− | + | Gaelic does not have double object constructions like (1)-(2). Instead, the [[Indirect Object (definition)|indirect object]] must appear after the [[Direct Object (definition)|direct object]] and must be always be marked with a prepositional phrase. | |
− | Gaelic does not have double object constructions like (1)-(2 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== See Also == | == See Also == | ||
− | [ | + | *[[Argument (definition)]] |
− | + | *[[Double Object Construction]] | |
− | [[Indirect Object (definition)]] | + | *[[Indirect Object (definition)]] |
== External Links == | == External Links == | ||
− | [http://www.glottopedia.de/index.php/Double_object_construction DOC at Glottopedia] | + | *[http://www.glottopedia.de/index.php/Double_object_construction DOC at Glottopedia] |
− | + | *[http://web.mit.edu/linguistics/events/tributes/hale/papers/Ch.2_Double_Obj_Construc.2.pdf] | |
− | http://web.mit.edu/linguistics/events/tributes/hale/papers/Ch.2_Double_Obj_Construc.2.pdf | + | *[http://www.lfg09.net/abstracts/lfg09abs_lam.pdf] |
− | |||
− | http://www.lfg09.net/abstracts/lfg09abs_lam.pdf | ||
== References == | == References == | ||
− | [http://www.glottopedia.de/index.php/Double_object_construction DOC at Glottopedia] | + | *[http://www.glottopedia.de/index.php/Double_object_construction DOC at Glottopedia] |
− | + | *Carnie, Andrew (2006). ''Syntax: A Generative Introduction''. 2nd edition. Oxford: Wiley-Blackwell. | |
− | Carnie, Andrew ( | ||
[[Category: Technical Definitions]] | [[Category: Technical Definitions]] | ||
[[Category: Syntax]] | [[Category: Syntax]] |
Revision as of 15:50, 22 May 2012
For a discussion of the lack of a double object construction in Scottish Gaelic see Double Object Construction
Definition
The double object construction in English is found with some ditransitive verbs, such as give, "buy" and send (1 & 2). In this construction the indirect object appears before the direct object and is not marked with a preposition.
- Tako gave Zelda the cake
- Dave bought Melissa the flowers
Gaelic does not have double object constructions like (1)-(2). Instead, the indirect object must appear after the direct object and must be always be marked with a prepositional phrase.
See Also
External Links
References
- DOC at Glottopedia
- Carnie, Andrew (2006). Syntax: A Generative Introduction. 2nd edition. Oxford: Wiley-Blackwell.