Difference between revisions of "Benefactive (definition)"
From Scottish Gaelic Grammar Wiki
AndrewCarnie (talk | contribs) (Created page with ' ==See Also== ==External Links== ==References== Category: Technical Definitions Category: Syntax') |
AndrewCarnie (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | The benefactive construction is a syntactic structure that makes use of a special kind of [[Ditransitive (definition)|ditransitive]] verb, which takes as its second or indirect object, an [[Argument (definition)|argument]] that is a [[Beneficiary (definition)|beneficiary]] of the action described by the verb. In English, the two object arguments can either be in a [[Double Object Construction (definition)|double object construction}] (1) or they can be a noun phrase followed by a prepositional phrase (2). In Gaelic only the latter option is available (3). | ||
+ | |||
+ | ::1) I bought Bridget a coat. | ||
+ | ::2) I bought a coat for Bridget. | ||
+ | ::3) Cheannaich mi còta airson Màiri. (Bought I coat for Mary) | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | + | *[[Beneficiary (definition)]] | |
+ | *[[Ditransitive (definition)]] | ||
+ | *[[Double Object Constructions]] | ||
+ | |||
==References== | ==References== | ||
+ | *Crystal, D. (2008) ''Dictionary of Linguistics and Phonetics''. 6th Edition. Wiley-Blackwell. | ||
+ | |||
[[Category: Technical Definitions]] | [[Category: Technical Definitions]] | ||
[[Category: Syntax]] | [[Category: Syntax]] |
Revision as of 07:09, 4 June 2012
The benefactive construction is a syntactic structure that makes use of a special kind of ditransitive verb, which takes as its second or indirect object, an argument that is a beneficiary of the action described by the verb. In English, the two object arguments can either be in a [[Double Object Construction (definition)|double object construction}] (1) or they can be a noun phrase followed by a prepositional phrase (2). In Gaelic only the latter option is available (3).
- 1) I bought Bridget a coat.
- 2) I bought a coat for Bridget.
- 3) Cheannaich mi còta airson Màiri. (Bought I coat for Mary)
See Also
References
- Crystal, D. (2008) Dictionary of Linguistics and Phonetics. 6th Edition. Wiley-Blackwell.