Difference between revisions of "Transcriptions of Nasalized Fricatives"

From Scottish Gaelic Grammar Wiki
Jump to: navigation, search
(Corresponding Oral Fricatives)
 
(16 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 24: Line 24:
 
|   
 
|   
 
|-
 
|-
| '''mh'''ór
+
| '''mh'''ór
| [ṽo:ɾ]
+
| [ṽo:ɾ]
|
+
| [võ:ɾ]
| Dimairt, line 3
+
| Dimairt, line 3
|''big''
+
| ''big''
 +
|-
 +
| '''mh'''eud
 +
| [vʲut]
 +
| [vĩət]
 +
| Diardaoin, line 5
 +
| ''amount''
 +
|-
 +
| do dhèana'''mh'''
 +
| [dəjanəv]
 +
| [dəjãnə̃v]
 +
| Diardaoin, line 6
 +
| ''make''
 +
|-
 +
| '''mh'''othachadh
 +
|
 +
|
 +
| Diardoin, line 11
 +
| ''perceive.vn''
 +
|-
 +
| dhèanamh
 +
| [ʝanɛv]
 +
| [jianə̃v]
 +
| Diardaoin, line 15
 +
| ''doing''
 +
|-
 +
| a’ '''mh'''ìorbhaill
 +
| [ə vĩːəɾvɪl]
 +
|
 +
| Diciadain, line 1
 +
| ''the miracle''
 
|}
 
|}
  
Line 40: Line 70:
 
!  Notes
 
!  Notes
 
|-
 
|-
| dear'''bh'''
+
| dear'''bh'''
| [ʤɛɾəv]
+
| [ʤɛɾəv]
|
+
|  
| Dihaoine, line 15
+
| Dihaoine, line 15
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| '''bh'''eil
+
| '''bh'''eil
| [vɛl]
+
| [vɛl]
|
+
|  
| Dihaoine, line 2
+
| Dihaoine, line 2
|''be.pres''
+
| ''be.pres''
 
|-
 
|-
| '''bh'''uidhe
+
| '''bh'''uidhe
| [vuʝə]
+
| [vuʝə]
|
+
| [vuʝə]
| Dimairt, line 9
+
| Dimairt, line 9
|''yellow''
+
| ''yellow''
 
|-
 
|-
 
| si'''bh'''
 
| si'''bh'''
 
| [ʃɛv]
 
| [ʃɛv]
|
+
| [ʃɪv]
 
| Diardaoin, line 1
 
| Diardaoin, line 1
 
| ''you.pl''
 
| ''you.pl''
Line 66: Line 96:
 
| '''bh'''itheas
 
| '''bh'''itheas
 
| [vɪs]
 
| [vɪs]
|  
+
| [vɪs]
 
| Diardaoin, line 2
 
| Diardaoin, line 2
 
| ''be.relfut''
 
| ''be.relfut''
Line 72: Line 102:
 
| fal'''bh'''
 
| fal'''bh'''
 
| [falˠav]
 
| [falˠav]
|
+
| [fɐlaːv]
| Diardoin, line 2
+
| Diardaoin, line 2
 
| ''leave''
 
| ''leave''
 
|-
 
|-
 
| '''bh'''o
 
| '''bh'''o
 
| [və]
 
| [və]
|
+
| [və]
|Diardoin, line 2
+
| Diardaoin, line 2
 
| ''from''
 
| ''from''
|-
 
| ach '''bh'''a
 
| [axa]
 
|
 
| Diardoin, line 4
 
| ''but be.past''
 
 
|-
 
|-
 
| dhai'''bh'''
 
| dhai'''bh'''
 
| [ɣaɪv]
 
| [ɣaɪv]
|
+
| [ɣaɪv]
| Diardoin, line 4
+
| Diardaoin, line 4
 
| ''to him/her/it''
 
| ''to him/her/it''
 
|-
 
|-
 
| '''bh'''a
 
| '''bh'''a
 
| [va]
 
| [va]
 +
| [va]
 +
| Diardaoin, line 4
 +
| ''be.past''
 +
|-
 +
| deal'''bh'''
 +
| [d͡ʒalav]
 +
| [ʧaɫav]
 +
| Diardaoin, line 5(&10)
 +
| ''picture''
 +
|-
 +
| '''bh'''rèagha
 +
| [vɾi.aː]
 +
| [vɾi.aː]
 +
| Diardaoin, line 5
 +
| ''pretty''
 +
|-
 +
| thaobh
 +
| [hɯv]
 +
| [hɯːv]
 +
| Diardaoin, line 7
 +
| ''side''
 +
|-
 +
| '''bh'''ith
 +
| [vi]
 +
| [vi]
 +
| Diardaoin, line 7
 +
| ''be.vn''
 +
|-
 +
| si'''bh''' ag
 +
| [ʃiva]
 +
| [ʃɪvak]
 +
| Diardaoin, line 9
 +
| ''you.plural progressive''
 +
|-
 +
| a’ mhìor'''bh'''aill
 +
| [ə vĩːəɾvɪl]
 +
|
 +
| Diciadain, line 1
 +
| ''the miracle''
 +
|-
 +
| sà'''bh'''ailte
 +
| [saːvɪltʃə]
 +
|
 +
| Diciadain, line 6
 +
| ''saved''
 +
|-
 +
| do '''bh'''ean
 +
| [t̪ʰə fɛ̃n]
 
|
 
|
| Diardoin, line 5
+
| Diciadain, line 8
| ''be.past''
+
| ''your (sg) wife''
 
|}
 
|}
  

Latest revision as of 16:46, 18 October 2009

Following are transcriptions (each word will be transcribed by two people) of potential "nasalized fricatives," which have been included in the sound inventory of Scottish Gaelic, although it has been claimed that nasalized fricatives are physiologically impossible. Also included are examples of their oral counterparts.

The sound files come from a native speaker of the Skye dialect.

Nasalized Fricatives

Orthography Transcription 1 Transcription 2 Source Notes
a-riamh [əðiəv] Dihaoine, line 6 ever
talamh gu domhainn [t̪halˠas kə t̪õɨn] Dihaoine, line 10
mhór [ṽo:ɾ] [võ:ɾ] Dimairt, line 3 big
mheud [vʲut] [vĩət] Diardaoin, line 5 amount
do dhèanamh [dəjanəv] [dəjãnə̃v] Diardaoin, line 6 make
mhothachadh Diardoin, line 11 perceive.vn
dhèanamh [ʝanɛv] [jianə̃v] Diardaoin, line 15 doing
a’ mhìorbhaill [ə vĩːəɾvɪl] Diciadain, line 1 the miracle

Corresponding Oral Fricatives

Orthography Transcription 1 Transcription 2 Source Notes
dearbh [ʤɛɾəv] Dihaoine, line 15
bheil [vɛl] Dihaoine, line 2 be.pres
bhuidhe [vuʝə] [vuʝə] Dimairt, line 9 yellow
sibh [ʃɛv] [ʃɪv] Diardaoin, line 1 you.pl
bhitheas [vɪs] [vɪs] Diardaoin, line 2 be.relfut
falbh [falˠav] [fɐlaːv] Diardaoin, line 2 leave
bho [və] [və] Diardaoin, line 2 from
dhaibh [ɣaɪv] [ɣaɪv] Diardaoin, line 4 to him/her/it
bha [va] [va] Diardaoin, line 4 be.past
dealbh [d͡ʒalav] [ʧaɫav] Diardaoin, line 5(&10) picture
bhrèagha [vɾi.aː] [vɾi.aː] Diardaoin, line 5 pretty
thaobh [hɯv] [hɯːv] Diardaoin, line 7 side
bhith [vi] [vi] Diardaoin, line 7 be.vn
sibh ag [ʃiva] [ʃɪvak] Diardaoin, line 9 you.plural progressive
a’ mhìorbhaill [ə vĩːəɾvɪl] Diciadain, line 1 the miracle
bhailte [saːvɪltʃə] Diciadain, line 6 saved
do bhean [t̪ʰə fɛ̃n] Diciadain, line 8 your (sg) wife

See also