Difference between revisions of "Demonstratives"

From Scottish Gaelic Grammar Wiki
Jump to: navigation, search
(Demonstratives)
Line 3: Line 3:
 
Scottish Gaelic marks demonstratives in reference to distance from the speaker. As seen in the table below, the three different levels correspond roughly to the English 'here', 'there', and 'yonder'. An interesting feature of these three levels is that they can be used to indicate spatial as well as temporal distance. When the 3rd degree demonstrative adjective (XXX) is used to describe a noun, then typically the noun is something out of sight for both the speaker and the listener. The 2nd degree demonstrative adjective (XXX), on the other hand, marks the noun in question as being something far away but within sight.   
 
Scottish Gaelic marks demonstratives in reference to distance from the speaker. As seen in the table below, the three different levels correspond roughly to the English 'here', 'there', and 'yonder'. An interesting feature of these three levels is that they can be used to indicate spatial as well as temporal distance. When the 3rd degree demonstrative adjective (XXX) is used to describe a noun, then typically the noun is something out of sight for both the speaker and the listener. The 2nd degree demonstrative adjective (XXX), on the other hand, marks the noun in question as being something far away but within sight.   
  
===Demonstratives===
+
===Gaelic Demonstratives===
  
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; border="1" cellpadding="3"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; border="1" cellpadding="3"
! rowspan=1 |Degree
+
! rowspan=1 |
 
! rowspan=1 |English
 
! rowspan=1 |English
 
! rowspan=1 |Pronoun
 
! rowspan=1 |Pronoun
Line 13: Line 13:
 
! rowspan=1 |ADV of locations
 
! rowspan=1 |ADV of locations
 
|-
 
|-
!align="left"|1
+
!align="left"|Proximate
|align="center"|this/here
+
|align="center"|this
 
|align="center"|seo
 
|align="center"|seo
 
|align="center"|seo
 
|align="center"|seo
Line 20: Line 20:
 
|align="center"|an-sheo
 
|align="center"|an-sheo
 
|-
 
|-
!align="left"|2
+
!align="left"|Distal
|align="center"|that/there
+
|align="center"|that
 
|align="center"|sin
 
|align="center"|sin
 
|align="center"|sin
 
|align="center"|sin
Line 27: Line 27:
 
|align="center"|an-shin
 
|align="center"|an-shin
 
|-
 
|-
!align="left"|3
+
!align="left"|Far Distal
 
|align="center"|yonder
 
|align="center"|yonder
 
|align="center"|siud
 
|align="center"|siud
Line 35: Line 35:
 
|-
 
|-
 
|}[Lamb 2001]
 
|}[Lamb 2001]
 
  
 
== Transitivity ==
 
== Transitivity ==

Revision as of 13:28, 3 September 2012

Demonstratives in Gaelic can take the form of (i) demonstrative adjectives, (ii) demonstrative pronouns, or (iii) demonstrative adverbs. Demonstrative adjectives pattern similarly to other adjectives in Scottish Gaelic in that they modify a noun and succeed it in the sentence. Demonstrative pronouns behave in a similar fashion to their pronoun counterparts in that they can take the place of a determiner phrase. The behavior of demonstrative adjectives is the most exceptional of the demonstratives in that they mark a difference between adverbs of location (I am here) versus adverbs of motion (I went here).

Scottish Gaelic marks demonstratives in reference to distance from the speaker. As seen in the table below, the three different levels correspond roughly to the English 'here', 'there', and 'yonder'. An interesting feature of these three levels is that they can be used to indicate spatial as well as temporal distance. When the 3rd degree demonstrative adjective (XXX) is used to describe a noun, then typically the noun is something out of sight for both the speaker and the listener. The 2nd degree demonstrative adjective (XXX), on the other hand, marks the noun in question as being something far away but within sight.

Gaelic Demonstratives

English Pronoun Adjective ADV of movement ADV of locations
Proximate this seo seo an-seo an-sheo
Distal that sin sin an-sin an-shin
Far Distal yonder siud ud an-siud an-shiud
[Lamb 2001]

Transitivity

Demonstratives in Gaelic, just like those found in other languages, can be used in two different ways: transitively or intransitively. Intransitive demonstratives are used on their own without any other elements such as in example (1). Transitive demonstratives, on the other hand, are always collocated with a noun as demonstrated in example (2).


1) this is mine

2) this book is mine

Transitive demonstratives in Gaelic are created by combining an article, a noun, and a demonstrative particle, in that order. There are three demonstrative particles: seo proximate (this), sin distal (that), siud or 'ud or siud far distal (yonder).

3)

an seo
the dog this
'this dog'

4)

an sin
the dog that
'that dog'

5)

an 'ud/siud
the dog yonder
'yonder dog'

If the noun is modified by an adjective, the adjective comes before the demonstrative particle:

6)

an mòr seo
the dog big this
'this big dog'


Intransitive demonstratives in Gaelic do not need any other elements such as an article and a noun.

7)

Thoir dhomh seo
give to.me this
'Give me this'

8)

Thoir dhomh sin
give to.me that
'Give me that'

Tense

Demonstrative adjectives in Scottish Gaelic can be used to mark differences in tense. An above example highlights the difference in spatial relations between the 2nd and 3rd degree demonstratives 'XXX' and 'XXX', wherein the difference indicates whether or not the noun phrase in question is in view of the interlocutors. Similarly, the same demonstratives can be used to indicate temporal relations on a linear scale. When the 2nd degree 'XXX' is used, that is to indicate that there is a specific

Distribution

References