Difference between revisions of "Vocative Case"
From Scottish Gaelic Grammar Wiki
AndrewCarnie (talk | contribs) |
AndrewCarnie (talk | contribs) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
|a Mhàiri | |a Mhàiri | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
:<small>Chart adapted from Fisher (2004)</small> | :<small>Chart adapted from Fisher (2004)</small> | ||
Line 35: | Line 33: | ||
*[[List of common Personal Names]] | *[[List of common Personal Names]] | ||
*[[Case (definition)]] | *[[Case (definition)]] | ||
+ | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
*http://en.wikipedia.org/wiki/Vocative_case | *http://en.wikipedia.org/wiki/Vocative_case | ||
+ | |||
==References== | ==References== |
Revision as of 22:50, 24 June 2009
- for a definition of Vocative Case, see Vocative Case (definition)
The vocative case is used when you are calling someone (or more rarely something) by name. In Gaelic, the vocative is formed by preceding the noun with the particle aL (the L is not typically written, it is provided here to indicate that it tirggers lenition). If the noun begins with a vowel, then the particle is omitted. If the noun is masculine and ends in a broad consonant, then that consonant is attenuation.
Gender Initial sound Way to Form Vocative Example Masculine vowel attenuate Aonghais consonant aL+attenuate a Sheumais Feminine vowel none Anna consonant aL a Mhàiri
- Chart adapted from Fisher (2004)
See Also
External Links
References
- Fisher, Muriel (2004) Scottish Gaelic: Level 1. Seattle: Each-Mara Publications