Difference between revisions of "Idiomatic Pleasantries"
From Scottish Gaelic Grammar Wiki
AndrewCarnie (talk | contribs) (→Pleasantries) |
AndrewCarnie (talk | contribs) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
*Feasgar math "Good Afternoon" | *Feasgar math "Good Afternoon" | ||
*Ma 'se do thoil e "Please" (informal) | *Ma 'se do thoil e "Please" (informal) | ||
− | *Ma 's ur toil e" "Please" (formal) | + | *Ma 's ur toil e" "Please" (formal/plural) |
*Tapadh leat "thank you" (informal) | *Tapadh leat "thank you" (informal) | ||
− | *Tapadh leibh "thank you" (formal) | + | *Tapadh leibh "thank you" (formal/plural) |
+ | *Mòran Taing "Many thanks" | ||
*'Se do bheatha "You're welcome" (informal) | *'Se do bheatha "You're welcome" (informal) | ||
− | *'Se ur beatha "your welcome" (formal) | + | *'Se ur beatha "your welcome" (formal/plural) |
*Tha mi duilich "I'm sorry" | *Tha mi duilich "I'm sorry" | ||
*Failte "welcome" | *Failte "welcome" | ||
Line 15: | Line 16: | ||
*Gu sealladh Dia ort! "Bless you" (after a sneeze) | *Gu sealladh Dia ort! "Bless you" (after a sneeze) | ||
*Thig a-steach "Come in!" (informal) | *Thig a-steach "Come in!" (informal) | ||
− | *Thgibh a-steach "Come in! (formal) | + | *Thgibh a-steach "Come in! (formal/plural) |
+ | *Fuirichibh mionaid "wait a moment" (formal/plural) | ||
==Holiday related== | ==Holiday related== | ||
Line 25: | Line 27: | ||
*Na tog mi gus an tuit mi! "Don't lift me until I fall! | *Na tog mi gus an tuit mi! "Don't lift me until I fall! | ||
*Nam b'e diugh an dè! "If only today were yesterday. | *Nam b'e diugh an dè! "If only today were yesterday. | ||
+ | |||
+ | ==See Also== | ||
+ | |||
+ | ==External Links== | ||
+ | *http://ww2.highland.gov.uk/highland_council_gaelic_toolkit/gaelic_toolkit/dealing_with_the_public/meeting_and_greeting Highland Council Gaelic pages on pleasantries] | ||
==References== | ==References== |
Revision as of 08:37, 3 July 2009
Pleasantries
- Hallo "Hello"
- Madainn math "Good Morning"
- Feasgar math "Good Afternoon"
- Ma 'se do thoil e "Please" (informal)
- Ma 's ur toil e" "Please" (formal/plural)
- Tapadh leat "thank you" (informal)
- Tapadh leibh "thank you" (formal/plural)
- Mòran Taing "Many thanks"
- 'Se do bheatha "You're welcome" (informal)
- 'Se ur beatha "your welcome" (formal/plural)
- Tha mi duilich "I'm sorry"
- Failte "welcome"
- Slàinte "Health" (used as a toast)
- Gabh mo leisgeul "Excuse me"
- Gu sealladh Dia ort! "Bless you" (after a sneeze)
- Thig a-steach "Come in!" (informal)
- Thgibh a-steach "Come in! (formal/plural)
- Fuirichibh mionaid "wait a moment" (formal/plural)
- Bliadhna mhath ùr "Happy New Year"
- Nollaig Chridheil "Merry Christmas"
- Latha breith sona! "Happy Birthday
Idioms
- Na tog mi gus an tuit mi! "Don't lift me until I fall!
- Nam b'e diugh an dè! "If only today were yesterday.
See Also
External Links
- http://ww2.highland.gov.uk/highland_council_gaelic_toolkit/gaelic_toolkit/dealing_with_the_public/meeting_and_greeting Highland Council Gaelic pages on pleasantries]
References
- Fisher, Muriel (2004) Scottish Gaelic: Level 1. Seattle: Each-Mara Publications