Difference between revisions of "Cluinn (irregular verb)"
AndrewCarnie (talk | contribs) |
AndrewCarnie (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The irregular verb ''Cluinn'' means "to here" | The irregular verb ''Cluinn'' means "to here" | ||
+ | ==Active Voice== | ||
===Past tense=== | ===Past tense=== | ||
Line 28: | Line 29: | ||
|} | |} | ||
+ | ===Present tense=== | ||
+ | |||
+ | As is common in Gaelic, there is no present tense form of the verb. When a simple present meaning ("I hear something") or a progressive meaning (I am hearing something is intended, the [[Periphrastic (definition)|periphrastic construction]] is used with the present tense of the verb ''bi'' (be) along with the verbal noun. | ||
+ | |||
+ | {| | ||
+ | |Tha||mi||a' ||cluinntinn | ||
+ | |- | ||
+ | |be.pres||1s||prog||hear.vn | ||
+ | |- | ||
+ | |I'm hearing/I hear | ||
+ | |} | ||
Revision as of 20:56, 16 May 2009
The irregular verb Cluinn means "to here"
Active Voice
Past tense
Declarative | Question | Negative | Negative Question | |
---|---|---|---|---|
1 | chuala mi | an cuala mi | cha chuala mi | nach cuala mi |
2 | chuala thu | an cuala thu | cha chuala thu | nach cuala thu |
3 masc | chuala e | an cuala e | cha chuala e | nach cuala e |
3 fem | chuala i | an cuala i | cha chuala i | nach cuala i |
1 pl | chuala sinn | an cuala sinn | cha chuala sinn | nach cuala sinn |
2 | chuala sibh | an cuala sibh | cha chuala sibh | nach cuala sibh |
3 pl | chuala iad | an cuala iad | cha chuala iad | nach cuala iad |
Present tense
As is common in Gaelic, there is no present tense form of the verb. When a simple present meaning ("I hear something") or a progressive meaning (I am hearing something is intended, the periphrastic construction is used with the present tense of the verb bi (be) along with the verbal noun.
Tha | mi | a' | cluinntinn |
be.pres | 1s | prog | hear.vn |
I'm hearing/I hear |
cluinnidh mi "I will hear"
an cluinn tu "Will you hear"
cha chluinn iad they will nto hear
ma chluinneas tu if you hear
chluinninn I would hear
chluinneadh tu you woudl hear
an cluinnin would I hear
an cluinninn
chualas mi I was heard
an chualas e was he heard
cluinnear mi I shall be heard
an cluinnear sinn "will we be heard'
cluinnte mi I would be heard
cluinneam 'let me hear'
cluinn! "hear!"
Cluinnibh "hear.pl!"
cluinneadh e "let him hear"