Difference between revisions of "Grammatical (Viewpoint) Aspect"
(→Perfect) |
(→Perfect) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
== [[Perfect Aspect (definition)|Perfect]] == | == [[Perfect Aspect (definition)|Perfect]] == | ||
+ | |||
+ | There are two distinct perfect aspects in SG, (1) unrestricted perfect and (2) restricted perfect. In the former, the particle ''air'' is placed after the subject, whereas in the latter case the complex particle ''as deidh'' occupies the position. The unrestricted perfect merely indicates that the event has taken place prior to the reference, but the restricted version adds another stipulation on the relationship between event and reference: the event must precede the reference by only a very short time. The rough translation for the restricted aspect into English yields 'I had just/recently gone to the store'. | ||
+ | |||
takes [[Inverted Nominal]] | takes [[Inverted Nominal]] | ||
Revision as of 21:42, 2 October 2012
For a definition of the term grammatical aspect see Grammatical Aspect (definition); For a definition of the term aspect see Aspect (definition)
Scottish Gaelic makes several semantic distinctions of viewpoint aspect, including Perfective (Aorist), Imperfective, Habitual, Stative, Perfect, After-Perfect, Prospective, and Proximate Prospective. These semantic distinctions are variously instantiated in the morphosyntax.
Contents
Perfective (Aorist)
Imperfective also known as the Progressive
With a full NP object:
- Be + subject + ag + VN +object (if definite, then genitive)
- Tha mi ag deànamh an obair
with a pronominal object
- Be + subject +gam/gad/ga/etc. + vn
- tha e 'gam choinneachadh
- He's meeting me.
Habitual
Stative
Perfect
There are two distinct perfect aspects in SG, (1) unrestricted perfect and (2) restricted perfect. In the former, the particle air is placed after the subject, whereas in the latter case the complex particle as deidh occupies the position. The unrestricted perfect merely indicates that the event has taken place prior to the reference, but the restricted version adds another stipulation on the relationship between event and reference: the event must precede the reference by only a very short time. The rough translation for the restricted aspect into English yields 'I had just/recently gone to the store'.
takes Inverted Nominal
Be + subject + air + (object) + (prt) + verbal noun
- Bha mi air an obair a dheànamh
Bha/tha/bithidh | mi | air | litir | a | sgriobhadh |
be.past/be.pres/be.fut | 1sg | AIR | letter | Agreement | write.vn |
'I had/have/will have written a letter.' |
With an object pronoun: Be + subject + air +possessive pronoun + verbal noun
- Bha mi air a dheanamh "I had done it"
Recent Perfect or After-Perfect
takes Inverted Nominal
Prospective
uses a' dol a + infinitive
- Bha/tha/bithidh Calum a’ dol a phòsadh
- Màiri. be.PAST/be.PRES/be.FUT Calum PROG go.VN PRT marry.VN Màiri
- ‘Calum was/is/will be going to marry Màiri.’
Proximate perspective
takes Inverted Nominal
- Tha mi gu litir a sgrìobhadh.
- Is 1S GU letter TRAN write.VN
- ‘I am about to write a letter.’
See Also
External Links
References
- MacDonald, J.A. (1976) Gàidhlig Bheo, vol 3 National Extension College